Genesis 2:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az ember: Ez már csontomból való csont, és testemből való test: ez asszonyembernek neveztessék, mert emberből vétetett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
aki örömében felkiáltott: „Ez már hozzám való! Mert csontja a csontomból, teste a testemből való, hát asszony legyen a neve, mert a férfiból származik!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az ember ekkor azt mondta: „Ez végre csont az én csontomból, és hús az én húsomból! Legyen a neve feleség, mert a férfiből vétetett!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor ezt mondta az ember: Ez már csontomból való csont és testemből való test. Asszonyember legyen a neve, mert emberből vétetett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az ember azt mondta: Ez már csont az én csontomból, És hús az én húsomból. Ennek a neve legyen asszony, Mert férfiból vétetett ez.
Hungarian EFO
aki örömében felkiáltott: „Ez már hozzám való! Mert csontja a csontomból, teste a testemből való, hát asszony legyen a neve, mert a férfiból származik!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondta az ember: Ez most már csontomból való csont, testemből való test. Asszonyember legyen a neve: mert férfiemberből vétetett.
Hungarian RUF
Akkor ezt mondta az ember: Ez most már csontomból való csont, testemből való test. Asszonyember legyen a neve: mert férfiemberből vétetett.