Genesis 21:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Történt egyszer, hogy Abímelek és Píkól, a sereg vezére felkeresték Ábrahámot. Ezt mondta neki Abímelek: „Ábrahám, látjuk, hogy Isten van veled mindenben, amit teszel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ebben az időben történt, hogy Abimelek és Píkol, a hadvezére azt mondta Ábrahámnak: „Veled van Isten mindenben, amit teszel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Történt abban az időben, hogy Abímelek és hadvezére, Píkól megszólították Ábrahámot: Az Isten van veled mindenben, amit cselekszel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történt abban az időben, hogy azt mondta Abimélek és Pikol, az ő hadvezére, Ábrahámnak, mondván: Isten veled van mindenben, amit cselekszel.
Hungarian EFO
Történt egyszer, hogy Abímelek és Píkól, a sereg vezére felkeresték Ábrahámot. Ezt mondta neki Abímelek: „Ábrahám, látjuk, hogy Isten van veled mindenben, amit teszel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Történt abban az időben, hogy Abímelek és hadseregparancsnoka, Píkól azt mondta Ábrahámnak: Isten van veled mindenben, amit cselekszel.
Hungarian RUF
Történt abban az időben, hogy Abímelek és hadseregparancsnoka, Píkól azt mondta Ábrahámnak: Isten van veled mindenben, amit cselekszel.