Genesis 23:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szóla ő velök mondván: Ha azt akarjátok, hogy eltemessem az én halottamat én előlem: hallgassatok meg engemet, és esedezzetek én érettem Efron előtt, Czohár fia előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
majd ezt válaszolta: „Ha valóban megengeditek, hogy itt temessem el halottamat, akkor szóljatok az érdekemben Efrónnak, Cóár fiának!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta nekik: „Ha úgy tetszik nektek, hogy eltemessem halottamat, hallgassatok meg engem, s járjatok közben értem Efronnál, Szeor fiánál,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és így szólt hozzájuk: Ha azt akarjátok, hogy eltemessem az én halottamat, hallgassatok meg engem, és esedezzetek érettem Efrón előtt, Cóhar fia előtt,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És szólott hozzájuk, mondván: Ha lelketeken van, hogy eltemessem halottamat színem elől, hallgassatok meg engem és járjatok közbe értem Efronnál, Cohar fiánál.
Hungarian EFO
majd ezt válaszolta: „Ha valóban megengeditek, hogy itt temessem el halottamat, akkor szóljatok az érdekemben Efrónnak, Cóár fiának!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és így szólt hozzájuk: Ha igazán azt akarjátok, hogy eltemessem halottamat, hallgassatok meg engem, és bírjátok rá Efrónt, Cóhar fiát,
Hungarian RUF
és így szólt hozzájuk: Ha igazán azt akarjátok, hogy eltemessem halottamat, hallgassatok meg engem, és bírjátok rá Efrónt, Cóhar fiát,