Genesis 24:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Áldott az Úr az én uramnak Ábrahámnak Istene, ki nem vonta meg az ő irgalmasságát és hűségét az én uramtól. Az Úr vezérlett engem ez útamban az én uram atyjafiainak házához.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Áldott legyen az Örökkévaló, gazdámnak, Ábrahámnak Istene, aki hűséggel és szeretettel bánt gazdámmal, és megtartotta ígéretét! Bizony, ő az, aki engem gazdám testvérének családjához vezetett!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és azt mondta: „Áldott legyen az Úr, uramnak, Ábrahámnak Istene, aki nem vonta meg irgalmasságát és hűségét gazdámtól, sőt, egyenesen gazdám testvérének házába vezérelt utamon!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondta: Áldott az ÚR, az én uramnak, Ábrahámnak Istene, aki nem vonta meg irgalmasságát és hűségét az én uramtól. Mert az ÚR vezérelt engem ezen az utamon az én uram testvéreinek házához.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta: Áldott az Úr, az én uramnak, Ábrahámnak Istene, aki nem hagyta el kegyét és hűségét az én uramtól; engem ebben az útban az Úr vezetett az én uram atyjafiainak házához.
Hungarian EFO
„Áldott legyen az Örökkévaló, gazdámnak, Ábrahámnak Istene, aki hűséggel és szeretettel bánt gazdámmal, és megtartotta ígéretét! Bizony, ő az, aki engem gazdám testvérének családjához vezetett!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ezt mondta: Áldott az ÚR, Ábrahámnak, az én uramnak Istene, aki nem vonta meg hűséges szeretetét uramtól! Az ÚR vezérelt engem ezen az úton az én uram testvérének házához.
Hungarian RUF
és ezt mondta: Áldott az Úr, Ábrahámnak, az én uramnak Istene, aki nem vonta meg hűségét és szeretetét uramtól. Az Úr vezérelt engem ezen az úton uram testvérének házához.