Genesis 24:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ezt mondja nékem: Te is igyál, és a te tevéidnek is merítek; az legyen a feleség, a kit az Úr az én uram fiának rendelt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha így felel: »Igyál csak, sőt még a tevéidet is megitatom« — arról fogom tudni, hogy ő az, akit Izsáknak szántál feleségül!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
azt mondja majd nekem: ‘Igyál csak, és a tevéidnek is merítek’ — az legyen az az asszony, akit az Úr az én uram fiának rendelt!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
azt mondja nekem: „Te is igyál, és tevéidnek is merítek.” Ez a leány legyen a feleség, akit az ÚR az én uram fiának rendelt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azt fogja nekem mondani: Te is igyál és tevéidnek is merítek; az legyen a feleség, akit az Úr rendelt az én uram fiának.
Hungarian EFO
Ha így felel: »Igyál csak, sőt még a tevéidet is megitatom« — arról fogom tudni, hogy ő az, akit Izsáknak szántál feleségül!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és az ezt feleli nekem: Igyál, sőt még a tevéidnek is merítek: az legyen az a leány, akit az ÚR az én uram fiának rendelt.
Hungarian RUF
és az ezt feleli nekem: Igyál, sőt még a tevéidnek is merítek! – az legyen az a leány, akit az Úr az én uram fiának rendelt.