Genesis 24:49 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Most azért, ha szeretettel és hűséggel akartok lenni az én uramhoz, mondjátok meg; ha pedig nem, adjátok tudtomra, hogy én vagy jobbra vagy balra forduljak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Most hát, kérlek, mondjátok meg, jóindulattal és rokoni szeretettel bántok-e gazdámmal! Ha nem, mondjátok meg azt is, hogy tovább menjek!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azért tehát, ha irgalmat és hűséget akartok cselekedni urammal, adjátok tudtomra; ha pedig mást akartok, mondjátok meg azt is, hadd menjek jobbra vagy balra!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Most azért, ha szeretettel és hűséggel akartok lenni uramhoz, mondjátok meg. Ha pedig nem, adjátok tudtomra, hogy én vagy jobbra, vagy balra forduljak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És most, ha szívességet és hűséget akartok cselekedni urammal, mondjátok meg nekem; és ha nem, mondjátok meg nekem, hogy jobbra vagy balra fordulhassak.
Hungarian EFO
Most hát, kérlek, mondjátok meg, jóindulattal és rokoni szeretettel bántok-e gazdámmal! Ha nem, mondjátok meg azt is, hogy tovább menjek!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Most azért, ha meg akarjátok mutatni, hogy szeretitek uramat, és hűek vagytok hozzá, mondjátok meg ezt nekem! De ha nem, azt is mondjátok meg, mert aszerint fordulok jobbra vagy balra!
Hungarian RUF
Most azért, ha meg akarjátok mutatni, hogy szeretitek uramat, és hűek vagytok hozzá, mondjátok meg nekem! De ha nem, azt is mondjátok meg, mert akkor máshol kell tovább keresgélnem!