Genesis 24:60 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megáldák Rebekát, és mondák néki: Te mi húgunk! szaporodjál ezerszer való ezerig. És bírja a te magod az ő ellenségeinek kapuját.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Családtagjai búcsúzóul így áldották meg Rebekát: „Sokasodjanak utódaid, húgunk, ezerszer tízezerig! Foglalja el utódod ellenségeinek kapuját!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jó szerencsét kívántak nővérüknek, és ezt mondták neki: „Nővérünk, szaporodjál ezerszer ezerre, s legyenek utódodé ellenségeinek kapui!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megáldották Rebekát, és ezt mondták neki: Húgunk! Szaporodjál ezerszer ezerszeresen, és magod legyen úr az ő ellenségeinek kapuján.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megáldották Rebekát, és azt mondták neki: Nővérünk vagy, légy tízezer ezreivé; És hódítsa meg magod ellenségei kapuját.
Hungarian EFO
Családtagjai búcsúzóul így áldották meg Rebekát: „Sokasodjanak utódaid, húgunk, ezerszer tízezerig! Foglalja el utódod ellenségeinek kapuját!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megáldották Rebekát, és ezt mondták neki: Húgunk, legyen utódaid száma ezerszer tízezer! Vegye birtokba utódod ellenségei városát!
Hungarian RUF
Megáldották Rebekát, és ezt mondták neki: Húgunk, legyen utódaid száma ezerszer tízezer! Vegye birtokba utódod ellenségei városát!