Genesis 24:63 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiméne Izsák este felé elmélkedni a mezőre, és felemelé szemeit és látá, hogy ímé tevék jőnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyik este Izsák éppen kiment a mezőre elmélkedni, és amint fölnézett, messziről látta, hogy egy tevekaraván közeledik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel a nap alkonyatra hajlott már, kiment busongani a mezőre. Amikor azonban felemelte szemét, látta, hogy tevék jönnek a távolban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És estefelé kiment Izsák imádkozni a mezőre, fölemelte szemét, és látta, hogy íme, tevék jönnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És kiment Izsák elmélkedni a mezőre est hajlatán; és mikor felemelte szemeit, hát látta, hogy íme tevék jönnek.
Hungarian EFO
Egyik este Izsák éppen kiment a mezőre elmélkedni, és amint fölnézett, messziről látta, hogy egy tevekaraván közeledik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Estefelé kiment Izsák imádkozni a mezőre. Amint föltekintett, látta, hogy tevék közelednek.
Hungarian RUF
Estefelé kiment Izsák imádkozni a mezőre. Amint föltekintett, látta, hogy tevék közelednek.