Genesis 25:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És eltemeték őt Izsák és Ismáel az ő fiai a Makpelá barlangjában, Efronnak, a Khitteus Czohár fiának mezejében, mely Mamré átellenében van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[9-10] Fiai, Izsák és Izmáel temették el Makpéla barlangjában, amely Mamrétól keletre fekszik. Ez a terület, a barlanggal együtt, korábban a hettita Cóár fiának, Efrónnak a tulajdonában volt, azonban Ábrahám megvásárolta a hettitáktól, majd Sárát, a feleségét oda temette.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre fiai, Izsák és Izmael eltemették a Makpéla barlangjában, amely Mamréval szemben a hetita Cohár fiának, Efronnak mezején van,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fiai, Izsák és Izmael temették el Makpéla barlangjában, Efrónnak, a hettita Cóhar fiának mezején, Mamréval szemben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És fiai temették el őt, Izsák és Ismáél a Makpélá barlangjában; Efronnak, a hitti Cohar fiának mezejében, mely Mamré előtt van.
Hungarian EFO
Fiai, Izsák és Izmáel temették el Makpéla barlangjában, amely Mamrétól keletre fekszik. Ez a terület, a barlanggal együtt, korábban a hettita Cóár fiának, Efrónnak a tulajdonában volt, azonban Ábrahám megvásárolta a hettitáktól, majd Sárát, a feleségét oda temette.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fiai, Izsák és Izmael temették el a makpélai barlangban, Efrónnak, a hettita Cóhar fiának a szántóföldjén, Mamréval szemben,
Hungarian RUF
Fiai, Izsák és Izmael temették el a makpélai barlangban, Efrónnak, a hettita Cóhar fiának a szántóföldjén, Mamréval szemben,