Genesis 27:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És készíte ő is ételt, s vivé az ő atyja elé, és mondá az ő atyjának: Keljen fel az én atyám, és egyék az ő fia vadászatából, hogy áldjon meg engem a te lelked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ő is ízletes vadpecsenyét készített, majd bevitte apjának. „Atyám, kérlek, ülj fel, és egyél a vadpecsenyéből, amelyet fiad neked készített, azután áldj meg!” — mondta Ézsau.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elkészítette az ételt a vadászatból, bevitte apjának, és így szólt: „Kelj fel, atyám, s egyél fiad vadászatából, hogy megáldjon engem a te lelked!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő is készített ételt, atyja elé vitte, és ezt mondta neki: Keljen fel az én atyám, és egyék fia vadászzsákmányából, hogy megáldjon engem a lelked.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ő is csinált egy jóízű ételt és bevitte atyjának; és azt mondta atyjának: Készüljön hozzá atyám és egyék fiának vadászzsákmányából avégből, hogy megáldjon engem a te lelked.
Hungarian EFO
Ő is ízletes vadpecsenyét készített, majd bevitte apjának. „Atyám, kérlek, ülj fel, és egyél a vadpecsenyéből, amelyet fiad neked készített, azután áldj meg!” — mondta Ézsau.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő is készített jó falatokat, bevitte apjának, és ezt mondta neki: Kelj föl, apám, egyél a fiad vadpecsenyéjéből, és azután áldj meg engem!
Hungarian RUF
Ő is elkészítette a finom falatokat, bevitte apjának, és ezt mondta neki: Kelj föl, apám, egyél a fiad vadpecsenyéjéből, és azután áldj meg engem!