Genesis 27:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda Ézsaú az ő atyjának: Avagy csak az az egy áldásod van-é néked atyám? Áldj meg engem, engem is atyám; és felemelé szavát Ézsaú és sír vala.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ézsau azonban ezt mondta apjának: „Hát csak ez az egy áldásod volt, atyám? Áldj meg engem is, kérlek!” — és hangos sírásra fakadt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ézsau megkérdezte apját: „Csak ez az egy áldásod van, atyám? Könyörgöm, áldj meg engem is!” Mivel nagyon jajgatott és sírt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ézsau erre ezt mondta az atyjának: Hát csak egy áldásod van, atyám? Áldj meg engem is, atyám! És fennhangon sírt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ézsau erre azt mondta atyjának: Hát az volt a te egyetlen áldásod, atyám? Áldj meg engem, engem is, atyám! És Ézsau felemelte szavát és sírt!
Hungarian EFO
Ézsau azonban ezt mondta apjának: „Hát csak ez az egy áldásod volt, atyám? Áldj meg engem is, kérlek!” — és hangos sírásra fakadt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ézsau ezt mondta apjának: Csak az az egy áldásod volt neked, apám? Áldj meg engem is, apám! És hangos sírásra fakadt Ézsau.
Hungarian RUF
Ézsau ezt mondta apjának: Csak az az egy áldásod volt, apám? Áldj meg engem is, apám! És Ézsau keserves sírásra fakadt.