Genesis 27:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gyűlöli vala azért Ézsaú Jákóbot az áldásért, a melylyel megáldotta vala őt az ő atyja, és monda Ézsaú az ő szívében: Közelgetnek az én atyámért való gyásznak napjai, és [akkor] megölöm az én öcsémet Jákóbot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ettől kezdve Ézsau gyűlölte Jákóbot az áldás miatt, amellyel Izsák Jákóbot megáldotta. „Hamarosan eljön az ideje, hogy apámat eltemetjük, azután megölöm Jákóbot!” — mondta magában.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ézsau ezért örökre megharagudott Jákobra az áldás miatt, amellyel apja megáldotta. Azt mondta magában: „Majd eljönnek atyám meggyászolásának napjai, aztán majd megölöm Jákobot, az öcsémet.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Meggyűlölte azért Ézsau Jákóbot az áldásért, amellyel atyja megáldotta őt, és ezt mondta szívében: Közelednek az én atyámért való gyász napjai, és akkor megölöm öcsémet, Jákóbot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ézsau pedig gyűlölte Jákóbot az áldás miatt, mellyel megáldotta azt atyja; és azt mondta Ézsau magában: Majd eljönnek az atyámért való gyász napjai, akkor megölöm fivéremet Jákóbot.
Hungarian EFO
Ettől kezdve Ézsau gyűlölte Jákóbot az áldás miatt, amellyel Izsák Jákóbot megáldotta. „Hamarosan eljön az ideje, hogy apámat eltemetjük, azután megölöm Jákóbot!” — mondta magában.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ézsau azonban bosszút forralt Jákób ellen az áldás miatt, mivel őt áldotta meg az apja, és ezt mondta magában Ézsau: Közelednek már a napok, amikor majd apámat gyászoljuk. Akkor meggyilkolom az öcsémet, Jákóbot.
Hungarian RUF
Ézsau azonban bosszút forralt Jákób ellen az áldás miatt, amellyel megáldotta őt az apja. Ezt mondta magában Ézsau: Közelednek már a napok, amikor majd apámat gyászoljuk. Akkor majd megölöm az öcsémet, Jákóbot.