Genesis 27:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig hírűl vivék Rebekának, az ő nagyobbik fiának Ézsaúnak beszédit, elkülde és magához hívatá az ő kisebbik fiát Jákóbot, és monda néki: Ímé Ézsaú a te bátyád azzal fenyeget, hogy megöl téged.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azonban Rebeka tudomást szerzett idősebb fia, Ézsau tervéről, ezért hívatta Jákóbot, a kisebbik fiát, és ezt mondta neki: „Figyelj rám, fiam! A bátyád, Ézsau bosszút forral ellened, és meg akar ölni!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel Rebekkának tudtára adták a szavakat, amelyeket idősebb fia, Ézsau mondott, ezért ő elküldött, magához hívatta kisebb fiát, Jákobot, és azt mondta neki: „Íme, bátyád, Ézsau azzal fenyegetőzik, hogy megöl téged.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor pedig hírül vitték Rebekának nagyobbik fiának, Ézsaunak beszédeit, magához hívatta kisebbik fiát, Jákóbot, és ezt mondta neki: Íme, bátyád, Ézsau, azzal fenyeget, hogy megöl téged.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor megmondták Rebekának az ő nagyobbik fiának, Ézsaunak szavait; elküldött és hívatta kisebbik fiát, Jákóbot, és azt mondta neki: íme fivéred, Ézsau azzal vigasztalja magát a te ügyedben, hogy megöl téged.
Hungarian EFO
Azonban Rebeka tudomást szerzett idősebb fia, Ézsau tervéről, ezért hívatta Jákóbot, a kisebbik fiát, és ezt mondta neki: „Figyelj rám, fiam! A bátyád, Ézsau bosszút forral ellened, és meg akar ölni!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De Rebekának hírül vitték nagyobbik fiának, Ézsaunak a szavait, ezért magához hívatta kisebbik fiát, Jákóbot, és ezt mondta neki: Bátyád, Ézsau bosszút akar állni rajtad, meg akar gyilkolni.
Hungarian RUF
De Rebekának hírül vitték nagyobbik fiának, Ézsaunak a szavait, ezért magához hívatta kisebbik fiát, Jákóbot, és ezt mondta neki: Bátyád, Ézsau bosszút forral ellened, és meg akar ölni.