Genesis 28:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És álmot láta: Ímé egy lajtorja vala a földön felállítva, melynek teteje az eget éri vala, és ímé az Istennek Angyalai fel- és alájárnak vala azon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor álmot látott: egy hosszú lépcsőt, amely a földről egészen a mennybe vezetett. A lépcsőn Isten angyalai jártak föl és alá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Álmában azt látta, hogy egy létra áll a földön, a teteje pedig az eget éri, és Isten angyalai fel és le járkálnak rajta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És álmot látott: íme, egy létra volt a földön felállítva, melynek teteje az eget érte, és íme, Isten angyalai fel s alá jártak azon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt álmodta, hogy egy lajtorja volt a földre felállítva, és a teteje az égbe ért; és íme Isten angyalai jártak rajta fel és le.
Hungarian EFO
Ekkor álmot látott: egy hosszú lépcsőt, amely a földről egészen a mennybe vezetett. A lépcsőn Isten angyalai jártak föl és alá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És álmot látott: Egy létra volt a földre állítva, amelynek teteje az égig ért, és Isten angyalai jártak azon fel és le.
Hungarian RUF
És álmot látott: Egy lépcső állt a földön, amelynek teteje az égig ért, és Isten angyalai jártak azon fel és le.