Genesis 29:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Töltsd ki ennek hetét, azután amazt is néked adjuk a szolgálatért, melylyel majd szolgálsz nálam még más hét esztendeig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Előbb töltsd el a szokásos lakodalmi hetet Leával. Azután rögtön feleségül veheted Ráhelt is — csakhogy azért újabb hét év szolgálattal tartozol nekem!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Töltsd ki e menyegzős napok hetét, s majd a másikat is neked adom azért a munkáért, ha szolgálsz nekem másik hét esztendőt!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Töltsd el ennek a hetét, azután őt is neked adjuk, ha szolgálsz nálam még hét esztendeig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Töltsd el ezzel a hetet; és neked adjuk ezt is szolgálatért, amit majd leszolgálsz nálam még másik hét esztendeig.
Hungarian EFO
Előbb töltsd el a szokásos lakodalmi hetet Leával. Azután rögtön feleségül veheted Ráhelt is — csakhogy azért újabb hét év szolgálattal tartozol nekem!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Töltsd el ezt a lakodalmi hetet, aztán neked adjuk amazt is a szolgálatodért, ha másik hét esztendeig szolgálsz nálam.
Hungarian RUF
Töltsd el ezt a lakodalmi hetet, aztán neked adjuk amazt is a szolgálatodért, ha másik hét esztendeig szolgálsz nálam.