Genesis 3:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Orczád verítékével egyed a te kenyeredet, míglen visszatérsz a földbe, mert abból vétettél: mert por vagy te s ismét porrá leszesz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, arcod verítékével kell megszerezned mindennapi kenyeredet! Halálod napjáig keményen dolgozol, amíg visszatérsz a földbe, amelyből kiformáltalak, mert porból vagy, és ismét porrá leszel.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Arcod verejtékével edd kenyeredet, míg vissza nem térsz a földbe, amelyből vétettél, — mert por vagy, és visszatérsz a porba!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Arcod verítékével egyed kenyeredet, mígnem visszatérsz a földbe, mert abból vétettél: mert por vagy te, és ismét porrá leszel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Orcád verítékével egyél kenyeret, míg visszatérsz a talajba, mert belőle vétettél; mert por vagy és ismét porrá kell lenned.
Hungarian EFO
Bizony, arcod verítékével kell megszerezned mindennapi kenyeredet! Halálod napjáig keményen dolgozol, amíg visszatérsz a földbe, amelyből kiformáltalak, mert porból vagy, és ismét porrá leszel.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Arcod verejtékével eszed a kenyeret, míg visszatérsz a földbe, mert abból vétettél. Bizony por vagy, és vissza fogsz térni a porba!
Hungarian RUF
Arcod verejtékével egyed a kenyeret, míg visszatérsz a földbe, mert abból vétettél! Bizony por vagy, és vissza fogsz térni a porba!