Genesis 30:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiméne Rúben búzaaratáskor, és talála a mezőn mandragóra-bogyókat s vivé azokat az ő anyjának, Leának. És monda Rákhel Leának: Adj nékem kérlek a fiad mandragóra-bogyóiból.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezek után történt, hogy Rúben búzaaratáskor kiment a mezőre, ahol mandragórát talált, amelyet anyjának, Leának adott. Ezt Ráhel észrevette, és ő is kért belőle: „Lea, kérlek, adj nekem is a fiad mandragórájából!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor Rúben egyszer búzaaratás idején kiment a mezőre, mandragórát talált, és elvitte anyjának, Leának. Ráchel azt mondta neki: „Adj nekem fiad mandragórájából!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És kiment Rúben búzaaratáskor, mandragórát talált a mezőn, és elvitte az anyjának, Leának. Ráhel pedig azt mondta Leának: Adj nekem, kérlek, a fiad mandragórájából!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Rúben elment búzaaratás idején és talált mandragórákat a mezőn, és hazavitte őket anyjának Leának; és azt mondta Rákhel Leának: Adj, kérlek, nekem, fiad mandragóráiból.
Hungarian EFO
Ezek után történt, hogy Rúben búzaaratáskor kiment a mezőre, ahol mandragórát talált, amelyet anyjának, Leának adott. Ezt Ráhel észrevette, és ő is kért belőle: „Lea, kérlek, adj nekem is a fiad mandragórájából!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyszer Rúben búzaaratáskor kint járt a mezőn, mandragórát talált, és elvitte anyjának, Leának. Ráhel azt mondta Leának: Adj nekem a fiad mandragórájából!
Hungarian RUF
Egyszer Rúben búzaaratáskor kint járt a mezőn, mandragórát talált, és elvitte anyjának, Leának. Ráhel azt mondta Leának: Adj nekem a fiad mandragórájából!