Genesis 30:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az pedig monda néki: Talán keveselled, hogy elvetted tőlem az én férjemet, s a fiam mandragóra-bogyóit is elvennéd tőlem? És monda Rákhel: Háljon veled hát az éjjel a te fiad mandragóra-bogyóiért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De Lea elutasította: „Nem elég, hogy a férjemet elhódítottad tőlem, még a fiam mandragóráját is el akarod venni?” Ráhel ezt felelte: „Jól van, akkor ma éjjel háljon veled Jákób, csak add nekem azt a mandragórát!” Így hát megegyeztek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az így felelt: „Kevésnek találod, hogy a férjemet elvetted tőlem, még a fiam mandragóráját is elvennéd?” Ráchel erre azt mondta: „Veled alhat ma éjjel a fiad mandragórájáért!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Lea pedig ezt mondta neki: Talán keveselled, hogy elvetted tőlem a férjemet, s a fiam mandragóráját is elvennéd tőlem? Erre azt felelte Ráhel: Háljon hát veled Jákób az éjjel fiad mandragórájáért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az pedig azt mondta neki: Nem elég, hogy elvetted férjemet, el akarod venni a fiam mandragóráit is? Erre azt mondta Rákhel: Tehát háljon veled az éjszaka fiad mandragóráiért.
Hungarian EFO
De Lea elutasította: „Nem elég, hogy a férjemet elhódítottad tőlem, még a fiam mandragóráját is el akarod venni?” Ráhel ezt felelte: „Jól van, akkor ma éjjel háljon veled Jákób, csak add nekem azt a mandragórát!” Így hát megegyeztek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig azt felelte neki: Talán kevesled, hogy elvetted a férjemet, a fiam mandragóráját is el akarod venni? Ráhel azt mondta: Veled hálhat az éjszaka a fiad mandragórájáért!
Hungarian RUF
De ő azt felelte neki: Nem elég neked, hogy elvetted a férjemet, még a fiam mandragóráját is el akarod venni? Ráhel azt mondta: Veled hálhat az éjszaka a fiad mandragórájáért!