Genesis 30:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És fogada méhében, és szűle fiat, s monda: Elvevé Isten az én gyalázatomat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát végre ő is áldott állapotba került, és fiút szült Jákóbnak. Akkor örömében így kiáltott föl: „Isten végre levette rólam a meddőség szégyenét!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fogant tehát, fiút szült, és azt mondta: „Elvette Isten a gyalázatomat.” —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fogant a méhében, fiút szült, és azt mondta: Elvette Isten a gyalázatomat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És teherbe esett és szült egy fiút; és azt mondta: Elvette Isten a szégyenemet.
Hungarian EFO
Így hát végre ő is áldott állapotba került, és fiút szült Jákóbnak. Akkor örömében így kiáltott föl: „Isten végre levette rólam a meddőség szégyenét!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Teherbe esett, fiút szült, és ezt mondta: Elvette Isten a gyalázatomat!
Hungarian RUF
Ő teherbe esett, fiút szült, és ezt mondta: Elvette Isten a gyalázatomat!