Genesis 30:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Rákhel: Nagy tusakodással tusakodtam az én nénémmel, és győztem; azért nevezé nevét Nafthalinak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ráhel akkor így kiáltott föl: „Nagy küzdelmet vívtam a nővéremmel, és győztem!” Ezért nevezte a fiút Naftálinak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ráchel erre azt mondta: „Az Úr harcát vívtam a nénémmel, és győztem!” Elnevezte tehát Naftalinak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ekkor ezt mondta Ráhel: Nagy tusakodással tusakodtam nővéremmel, és győztem. Azért nevezte fiát Naftálinak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta Rákhel: Isten küzdelmét küzdöttem nővéremmel, győztem is; és Naftalinak nevezte a nevét.
Hungarian EFO
Ráhel akkor így kiáltott föl: „Nagy küzdelmet vívtam a nővéremmel, és győztem!” Ezért nevezte a fiút Naftálinak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ráhel ezt mondta: Isten volt velem a küzdelemben, amikor a nénémmel küzdöttem, és győztem is! Ezért nevezte el őt Naftálinak.
Hungarian RUF
Ráhel ezt mondta: Isten volt velem a küzdelemben, amikor a nővéremmel küzdöttem, és győztem is. Ezért nevezte el őt Naftálinak.