Genesis 31:49 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És Miczpának, mivelhogy mondá: Az Úr legyen vigyázó közöttem és te közötted, a mikor egymástól elválunk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Lábán még hozzátette: „Vigyázz, az Örökkévaló szemmel tart minket akkor is, amikor mi már nem látjuk egymást!” — ezért nevezte azt a helyet Micpának.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és Micpának is (azaz Látásnak) is, mondván: „Lássa ezt az Úr, és ítéljen közöttünk, amikor majd elválunk egymástól,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És Micpának is, mivelhogy mondta: Az ÚR legyen őr köztem és közted, amikor egymástól elválunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Micpának, mert azt mondta: Az Úr őrködjék köztem és közted, ha majd egymás szemei elől el leszünk rejtve.
Hungarian EFO
Lábán még hozzátette: „Vigyázz, az Örökkévaló szemmel tart minket akkor is, amikor mi már nem látjuk egymást!” — ezért nevezte azt a helyet Micpának.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
de Micpának is, mert ezt mondta: Az ÚR tartson szemmel bennünket, amikor mi nem látjuk egymást!
Hungarian RUF
de Micpának is, mert ezt mondta: Az Úr álljon őrt köztem és közted, amikor mi nem látjuk egymást!