Genesis 32:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Jákób: Óh én atyámnak Ábrahámnak Istene, és én atyámnak Izsáknak Istene, Jehova! ki azt mondád nékem: Térj vissza hazádba, a te rokonságod közé, s jól tészek veled:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután imádkozni kezdett: „Atyáimnak, Ábrahámnak és Izsáknak Istene! Örökkévaló, aki azt mondtad nekem, hogy térjek vissza szülőföldemre, a rokonaimhoz, és jót teszel velem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és azt mondta: „Ha Ézsau az egyik tábort megtámadja és megveri, a másik tábor megmarad és megmenekül.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ezt mondta Jákób: Ó, atyámnak, Ábrahámnak Istene és atyámnak, Izsáknak Istene, URam! Aki azt mondtad nekem: Térj vissza hazádba, rokonságod közé, s jót teszek veled.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azután ezt mondta Jákób: Oh, én atyámnak, Ábrahámnak Istene és én atyámnak, Izsáknak Istene, Uram, ki azt mondtad nekem: Térj vissza országodba és rokonságodhoz, és jól teszek veled;
Hungarian EFO
Azután imádkozni kezdett: „Atyáimnak, Ábrahámnak és Izsáknak Istene! Örökkévaló, aki azt mondtad nekem, hogy térjek vissza szülőföldemre, a rokonaimhoz, és jót teszel velem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jákób azután ezt mondta: Ó atyámnak, Ábrahámnak Istene és atyámnak, Izsáknak Istene, URam, aki ezt mondtad nekem: Térj vissza hazádba, rokonságod közé, és jót teszek veled!
Hungarian RUF
Mert úgy gondolta: Ha eléri Ézsau az egyik tábort, és levágja azt, legalább a másik tábor megmenekülhet.