Genesis 33:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Ézsaú: Van nekem elég, jó öcsém, legyen tiéd, a mi a tiéd.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ugyan, öcsém, nekem is vannak nyájaim bőven!” — mondta Ézsau.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ám Ézsau azt mondta: „Van nekem mindenem bőven, öcsém! Ami a tied volt, maradjon csak a tied!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre azt mondta Ézsau: Van nekem elég, jó öcsém, legyen a tied, ami a tied.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre azt mondta Ézsau: Van nekem elég; öcsém, legyen a tiéd, ami a tiéd.
Hungarian EFO
„Ugyan, öcsém, nekem is vannak nyájaim bőven!” — mondta Ézsau.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ézsau ezt mondta: Van nekem bőven, öcsém, legyen a tied, ami a tied!
Hungarian RUF
Ézsau ezt mondta: Van nekem bőven, öcsém, legyen a tied, ami a tied!