Genesis 37:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jertek adjuk el őt az Ismáelitáknak, és ne tegyük reá kezünket, mert atyánkfia, vérünkből való ő. És hallgatának rá az ő atyjafiai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Inkább adjuk el rabszolgának a kereskedőknek! Ne emeljünk rá kezet, hiszen mégiscsak a testvérünk!” Ebbe a többiek is beleegyeztek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jobb lesz, ha eladjuk az izmaelitáknak, és nem szennyezzük be a kezünket. Hiszen testünk és vérünk ő!” Testvérei hallgattak szavára,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gyertek, adjuk el az izmáelieknek, és ne tegyük rá a kezünket, mert testvérünk, vérünkből való ő! És hallgattak rá a testvérei.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jertek, adjuk el az ismáélieknek, és kezünk ne legyen53 rajta, hiszen testvérünk, a mi testünk ő. És hallgattak rá testvérei,
Hungarian EFO
Inkább adjuk el rabszolgának a kereskedőknek! Ne emeljünk rá kezet, hiszen mégiscsak a testvérünk!” Ebbe a többiek is beleegyeztek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gyertek, adjuk el az izmáelieknek, ne emeljünk rá kezet, hiszen a mi testünk és vérünk ő! A testvérei pedig hallgattak rá.
Hungarian RUF
Gyertek, adjuk el az izmaelieknek, de ne emeljünk rá kezet, hiszen a mi testünk és vérünk ő! A testvérei pedig hallgattak rá.