Genesis 4:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ádám pedig ismét ismeré az ő feleségét, és az szűle néki fiat, és nevezé annak nevét Séthnek: mert adott [úgymond,] énnékem az Isten más magot Ábel helyett, kit megöle Kain.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután Ádám ismét hált a feleségével, Évával, aki ezután gyermeket várt, majd fiút szült. Éva elnevezte ezt a fiút Sétnek, mert azt mondta: „Adott nekem az Isten másik gyermeket Ábel helyett, akit Kain meggyilkolt!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ádám megismerte még a feleségét, s az fiút szült, és elnevezte Szetnek, mondván: „Másik magzatot adott nekem Isten Ábel helyett, akit megölt Káin!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ádám pedig megint ismerte a feleségét, és az fiút szült neki, akit Sétnek nevezett, mert azt mondta: Másik magzatot adott nekem Isten Ábel helyett, akit Kain megölt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán Ádám megint ismerte feleségét, és az szült egy fiat, és annak nevét Sétnek nevezte; mert ültetett nekem Isten másik magot Ábel helyett, mivel őt megölte Kain.
Hungarian EFO
Ezután Ádám ismét hált a feleségével, Évával, aki ezután gyermeket várt, majd fiút szült. Éva elnevezte ezt a fiút Sétnek, mert azt mondta: „Adott nekem az Isten másik gyermeket Ábel helyett, akit Kain meggyilkolt!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ádám újból a feleségével hált, és az fiút szült, és Sétnek nevezte el, mert azt mondta: Adott nekem Isten más utódot Ábel helyett, akit meggyilkolt Kain.
Hungarian RUF
Ádám újból a feleségével hált. Az fiút szült, és Sétnek nevezte el, mert azt mondta: Adott nekem Isten másik utódot Ábel helyett, akit meggyilkolt Kain.