Genesis 4:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr Kainnak: Hol van Ábel a te atyádfia? Ő pedig monda: Nem tudom, avagy őrizője vagyok-é én az én atyámfiának?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló megszólította Kaint: „Hol van Ábel, a testvéred?” Kain ezt felelte: „Honnan tudjam? Nem az én dolgom, hogy törődjek vele!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta ekkor az Úr Káinnak: „Hol van Ábel, a testvéred?” Ő így felelt: „Nem tudom. Talán bizony őrzője vagyok én a testvéremnek?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor az ÚR megkérdezte Kaint: Hol van Ábel, a testvéred? Ő pedig ezt felelte: Nem tudom. Avagy őrizője vagyok én a testvéremnek?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta az Úr Kainnak: Hol van Ábel fivéred? És azt mondta: Nem tudom. Őrzője vagyok én fivéremnek?
Hungarian EFO
Az Örökkévaló megszólította Kaint: „Hol van Ábel, a testvéred?” Kain ezt felelte: „Honnan tudjam? Nem az én dolgom, hogy törődjek vele!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor az ÚR ezt mondta Kainnak: Hol van Ábel, a testvéred? Kain ezt felelte: Nem tudom! Talán őrzője vagyok én a testvéremnek?
Hungarian RUF
Akkor az Úr megkérdezte Kaintól: Hol van Ábel, a testvéred? Kain ezt felelte: Nem tudom! Hát őrzője vagyok én a testvéremnek?