Genesis 41:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda azért a Faraó az ő szolgáinak: Találhatnánk-é ehhez hasonló férfit, a kiben az Isten lelke van?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért a fáraó így szólt hozzájuk: „Ki lehetne alkalmasabb erre a feladatra, mint ez a fiatalember, akiben Isten szelleme lakik?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta nekik: „Találhatunk-e olyan férfit, mint őt, akit betölt az Isten lelke?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szólt a fáraó a szolgáihoz: Találhatnánk-e ehhez hasonló férfit, akiben Isten lelke van?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta Faraó az ő szolgáinak: Vajon van-e még ilyen ember, akiben az Isten lelke van?
Hungarian EFO
Ezért a fáraó így szólt hozzájuk: „Ki lehetne alkalmasabb erre a feladatra, mint ez a fiatalember, akiben Isten szelleme lakik?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A fáraó ezt mondta szolgáinak: Találhatunk-e ehhez hasonló embert, akiben isteni lélek van?
Hungarian RUF
A fáraó ezt mondta szolgáinak: Találhatunk-e ehhez hasonló embert, akiben isteni lélek van?