Genesis 41:54 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elkezdődék az éhség hét esztendeje, mint megmondotta vala József; és lőn éhség minden országban; de Égyiptom földén mindenütt vala kenyér.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és elkezdődött a hét szűk esztendő. Pontosan úgy történt, ahogy József előre megmondta. Sem Egyiptomban, sem a környező országokban nem termett a föld, és mindenhol éheztek az emberek. Egyiptomban azonban bőven volt gabona, mivel József még idejében elraktározta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
elkövetkezett az éhség hét esztendeje, amint József előre megmondta. Az éhség elhatalmasodott az egész földön, de Egyiptom egész földjén volt félretéve eleség.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és elkezdődött az éhség hét esztendeje, amint József megmondta. Éhínség lett minden országban, de Egyiptom földjén mindenütt volt kenyér.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor elkezdett megjönni az éhség hét esztendeje, amint József megmondta; és éhség lett minden országban, Egyiptom egész földjén pedig volt kenyér.
Hungarian EFO
és elkezdődött a hét szűk esztendő. Pontosan úgy történt, ahogy József előre megmondta. Sem Egyiptomban, sem a környező országokban nem termett a föld, és mindenhol éheztek az emberek. Egyiptomban azonban bőven volt gabona, mivel József még idejében elraktározta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és megkezdődött az éhínség hét esztendeje, ahogyan megmondta József. Éhínség lett minden országban, de egész Egyiptomban volt kenyér.
Hungarian RUF
és megkezdődött az éhínség hét esztendeje, ahogyan megmondta József. Éhínség támadt minden országban, de Egyiptomban mindenütt volt kenyér.