Genesis 42:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondának néki: Nem uram, hanem eleséget venni jöttek a te szolgáid.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[10-11] A testvérek tiltakoztak: „Nem, urunk, szolgáid valóban élelemért jöttek, és egyáltalán nem kémek. Mindannyian testvérek, becsületes emberek és egy apának a fiai vagyunk.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azok azt mondták: „Nem, uram! Azért jöttek szolgáid, hogy eleséget vegyenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ők így szóltak neki: Nem, uram, hanem eleséget venni jöttek a te szolgáid.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre azt mondták neki: Nem, uram; hanem eleséget vásárolni jöttek szolgáid.
Hungarian EFO
A testvérek tiltakoztak: „Nem, urunk, szolgáid valóban élelemért jöttek, és egyáltalán nem kémek. Mindannyian testvérek, becsületes emberek és egy apának a fiai vagyunk.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De azok így feleltek neki: Nem uram, élelmet vásárolni jöttek a te szolgáid.
Hungarian RUF
De azok így feleltek neki: Nem, uram! Élelmet vásárolni jöttek a te szolgáid!