Genesis 45:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt esztendő van hátra, melyben sem szántás, sem aratás nem lesz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Már két éve tart az éhínség ideje, de még hátra van öt további szűk esztendő, amikor sem vetés, sem aratás nem lesz a földön.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Két esztendeje ugyanis, hogy elkezdődött az éhség ezen a földön, és még öt olyan esztendő van hátra, amelyben sem szántani, sem aratni nem lehet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt esztendő van hátra, amelyben sem szántás, sem aratás nem lesz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert már két éve éhség van az országban; és még öt év van, melyekben nem lesz szántás és aratás.
Hungarian EFO
Már két éve tart az éhínség ideje, de még hátra van öt további szűk esztendő, amikor sem vetés, sem aratás nem lesz a földön.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert már két esztendeje tart az éhínség a földön, és még öt esztendeig nem lesz sem szántás, sem aratás.
Hungarian RUF
Mert már két esztendeje tart az éhínség a földön, és még öt esztendeig nem lesz sem szántás, sem aratás.