Genesis 46:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felkerekedék azért Jákób Beérsebából, és elvivék Izráel fiai Jákóbot az ő atyjokat, és gyermekeiket és feleségeiket a szekereken, melyeket a Faraó küldött vala érette.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután Jákób továbbment Beérsebából Egyiptom felé. Fiai felültették apjukat, feleségeiket és gyermekeiket a szekerekre, amelyeket a fáraó e célra küldött.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fölkerekedett erre Jákob Beersebából. Fiai feltették őt gyermekeikkel és feleségeikkel együtt azokra a szekerekre, amelyeket a fáraó küldött, hogy elhozzák rajtuk az idős embert
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölkerekedett hát Jákób Beérsebából, és elvitték Izráel fiai atyjukat, Jákóbot és gyermekeiket és feleségeiket azokon a szekereken, amelyeket a fáraó küldött érte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felkelt Jákób Beérsebából, és feltették Izráel fiai atyjukat, Jákóbot és kicsinyeiket és feleségeiket azokra a szekerekre, amelyeket Faraó küldött, hogy őt elvigyék.
Hungarian EFO
Azután Jákób továbbment Beérsebából Egyiptom felé. Fiai felültették apjukat, feleségeiket és gyermekeiket a szekerekre, amelyeket a fáraó e célra küldött.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elindult tehát Jákób Beérsebából. Izráel fiai föltették apjukat, Jákóbot, meg a gyermekeket és az asszonyokat a szekerekre, amelyeket a fáraó küldött, hogy elvigyék őt.
Hungarian RUF
Elindult tehát Jákób Beérsebából. Izráel fiai föltették apjukat, Jákóbot meg a gyermekeket és az asszonyokat a szekerekre, amelyeket a fáraó küldött, hogy elvigyék őt.