Genesis 47:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda József a népnek: Ímé megvettelek titeket a mai napon, és a ti földeteket a Faraónak. Ímhol számotokra a mag, vessétek be a földet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután József kihirdette az egyszerű embereknek: „Figyeljetek ide! Megvásároltalak benneteket rabszolgának és földjeiteket is a fáraó számára. Adok nektek vetőmagot, vessétek be földjeiteket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
József ekkor azt mondta a népnek: „Íme, amint látjátok, ti magatok is, a földetek is a fáraó tulajdona. Vigyétek a magot, és vessétek be a földeket,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor József ezt mondta a népnek: Íme, a mai napon megvettelek titeket és földeteket a fáraónak. Itt van számotokra a mag, vessétek be a földet!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta József a népnek: íme megvettelek benneteket ma földestől Faraó számára; ihol nektek mag, és vessétek be a szántóföldet.
Hungarian EFO
Azután József kihirdette az egyszerű embereknek: „Figyeljetek ide! Megvásároltalak benneteket rabszolgának és földjeiteket is a fáraó számára. Adok nektek vetőmagot, vessétek be földjeiteket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor József ezt mondta a népnek: A mai napon megvásároltalak benneteket és földeteket a fáraónak. Itt a vetőmag, vessétek be a földet!
Hungarian RUF
Akkor József ezt mondta a népnek: A mai napon megvásároltalak benneteket és földeteket a fáraónak. Itt a vetőmag, vessétek be a földet!