Genesis 47:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondának: Életünket megtartottad; hadd találjunk kegyelmet uram szemei előtt, és szolgái leszünk a Faraónak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az emberek így válaszoltak: „Urunk, megmentetted életünket! Jóindulattal voltál irántunk, mi pedig a fáraó szolgái leszünk.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azok azt felelték: „A te kezed műve, hogy megmenekültünk! Csak tekintsen ránk urunk, és mi örömest leszünk rabszolgái a királynak.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ők ezt felelték: Megmentetted az életünket. Hadd találjunk kegyelmet uram szeme előtt, és mi a fáraó szolgái leszünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondták: Megmentetted életünket; ha kegyelmet találunk uram szemeiben, rabszolgái leszünk Faraónak.
Hungarian EFO
Az emberek így válaszoltak: „Urunk, megmentetted életünket! Jóindulattal voltál irántunk, mi pedig a fáraó szolgái leszünk.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ők ezt felelték: Te mentetted meg az életünket. Légy jóindulattal irántunk, uram, és mi a fáraó szolgái leszünk!
Hungarian RUF
Ők ezt felelték: Te mentetted meg az életünket. Légy jóindulattal irántunk, uram, és mi a fáraó szolgái leszünk!