Genesis 50:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elvivék ugyanis őt az ő fiai Kanaán földére és eltemeték őt a Makpelah mezőnek barlangjába, melyet vett vala Ábrahám a mezővel együtt temetésre való örökségnek a Khitteus Efrontól Mamrénak átellenében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
elvitték a holttestét Kánaán földjére, és eltemették abba a barlangba, amely Makpéla mezején van, Mamréval szemben. Ezt a mezőt a barlanggal együtt még Ábrahám vette meg temetkezőhelyül a hettita Efróntól.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
elvitték őt Kánaán földjére, és eltemették a Makpéla barlangba, amelyet Ábrahám vett meg a mezővel együtt a hetita Efrontól, temetőbirtokul, Mamréval szemben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elvitték Kánaán földjére, és eltemették a Makpéla mezején levő barlangba, amelyet Ábrahám a mezővel együtt temetkezési helyül vásárolt a hettita Efróntól Mamréval szemben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tudniillik elvitték őt fiai Kanaán földjére és eltemették őt a Makpélá mezejének barlangjába; melyet Ábrahám vett a mezővel együtt tulajdon sírhelyül a hitti Efrontól, Mamrétól keletre.
Hungarian EFO
elvitték a holttestét Kánaán földjére, és eltemették abba a barlangba, amely Makpéla mezején van, Mamréval szemben. Ezt a mezőt a barlanggal együtt még Ábrahám vette meg temetkezőhelyül a hettita Efróntól.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
elvitték a fiai Kánaán földjére, és eltemették Mamréval szemben, a makpélai mezőn levő barlangba, amelyet Ábrahám a mezővel vásárolt sírhelynek való birtokul a hettita Efróntól.
Hungarian RUF
elvitték őt fiai Kánaán földjére, és eltemették Mamréval szemben, a makpélai mezőn levő barlangba, amelyet Ábrahám a mezővel együtt vásárolt meg a hettita Efróntól sírhelynek való birtokul.