Genesis 8:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ennekutánna míg a föld lészen, vetés és aratás, hideg és meleg, nyár és tél, nap és éjszaka meg nem szünnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amíg csak a föld megmarad, vetés és aratás, hideg és meleg, tél és nyár, nappal és éjszaka meg nem szűnik.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amíg tartanak a föld napjai, meg nem szűnik többé a vetés és az aratás, a hideg és a meleg, a nyár és a tél, az éjszaka és a nappal.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután, amíg csak föld lesz, nem szűnik meg a vetés és az aratás, a hideg és a meleg, a nyár és a tél, a nappal és az éjszaka.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Többé - míg a föld lesz - vetés és aratás, és hideg és meleg, és nyár és tél, és nap és éj meg nem szűnik.
Hungarian EFO
Amíg csak a föld megmarad, vetés és aratás, hideg és meleg, tél és nyár, nappal és éjszaka meg nem szűnik.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amíg csak föld lesz, nem szűnik meg a vetés és az aratás, a hideg és a meleg, a nyár és a tél, a nappal és az éjszaka.
Hungarian RUF
Amíg csak föld lesz, nem szűnik meg a vetés és az aratás, a hideg és a meleg, a nyár és a tél, a nappal és az éjszaka.