Genesis 8:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kibocsátá a hollót, és az elrepűlt, meg visszaszállt, míg a vizek a földről felszáradának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és kiengedett egy hollót. Az ide-oda szállt, amíg a víz teljesen föl nem száradt a földről.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
az ide-oda szállt, majd visszatért, mert a vizek még nem száradtak fel a földön.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és kibocsátotta a hollót, és az el-elrepült meg vissza-visszaszállt, míg a víz a földről föl nem száradt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elbocsátotta a hollót, és az kiment, elrepülve meg visszaszállva, míg a víz felszáradt a földről.
Hungarian EFO
és kiengedett egy hollót. Az ide-oda szállt, amíg a víz teljesen föl nem száradt a földről.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és kiengedett egy hollót. Az újra meg újra kirepült, meg visszatért, amíg föl nem száradt a víz a földről.
Hungarian RUF
és kiengedett egy hollót. Az újra meg újra kirepült és visszatért, amíg föl nem száradt a víz a földről.