Habakkuk 1:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kaczag ez a királyokon, és a fejedelmek néki nevetség, minden erősséget csak nevet, töltést emel és megostromolja azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kinevetik a királyokat, gúnyolják a fejedelmeket, az erős várakból csúfot űznek, sáncokat emelnek, elfoglalják mindet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kineveti a királyokat, és a fejedelmekből gúnyt űz; minden erődítésen csak nevet, töltést emel és elfoglalja őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kicsúfolja a királyokat, kineveti az uralkodókat, csak kacag minden erődítményen, töltést emel és megostromolja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és a királyokkal gúnyolódik, és a fejedelmek kacagás neki. Ő minden erődítménynek kacag, és port halmoz fel, és beveszi azt; akkor elsuhan, mint a szél.
Hungarian EFO
Kinevetik a királyokat, gúnyolják a fejedelmeket, az erős várakból csúfot űznek, sáncokat emelnek, elfoglalják mindet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csúfot űz a királyokból, kineveti a hatalmasokat. Nevet az erődítményeken, sáncot emel a földből, és elfoglalja őket.
Hungarian RUF
Csúfot űz a királyokból, kineveti a hatalmasokat. Nevet az erődítményeken, sáncot emel a földből, és elfoglalja őket.