Habakkuk 1:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy nem te vagy-é Uram, öröktől fogva az én Istenem, Szentem? Nem veszünk el! Ítéletre rendelted őt, oh Uram, fenyítőül választottad őt, én erősségem!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Örökkévaló! Te vagy a Szent, te vagy az Isten ősidőktől fogva és örökké! Mégsem fogunk elpusztulni! Te rendelted a káldeusokat, hogy ítéleted végrehajtsák. Kősziklám, te akartad, hogy ők büntessenek bennünket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nemde te vagy, Uram, kezdettől fogva az én Istenem? Én Szentem, mi meg nem halhatunk. Uram, te hívtad őt az ítéletre, erőssé tetted, hogy büntessen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem te vagy-e, URam, öröktől fogva az én Istenem, Szentem? Nem veszünk el! URam, te ítéletre rendelted őt, kősziklám, te fenyítésül szántad őt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem te vagy-é, Uram, eleitől fogva, az én Istenem, Szentségem? Nem halunk meg, Uram, ítéletre rendelted őt, Kőszál, fenyítésre állítottad őt fel!
Hungarian EFO
Örökkévaló! Te vagy a Szent, te vagy az Isten ősidőktől fogva és örökké! Mégsem fogunk elpusztulni! Te rendelted a káldeusokat, hogy ítéleted végrehajtsák. Kősziklám, te akartad, hogy ők büntessenek bennünket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
URam, ősidőktől fogva te vagy az én szent Istenem! Nem fogunk meghalni! URam, te az ítélet eszközévé tetted őt! Kősziklám, te arra szántad, hogy büntessen!
Hungarian RUF
Ur am, ősidőktől fogva te vagy az én szent Istenem! Nem fogunk meghalni! Ur am, te az ítélet eszközévé tetted őt! Kősziklám, te arra szántad, hogy büntessen!