Habakkuk 1:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tisztábbak szemeid, hogysem nézhetnéd a gonoszt, és a nyomorgatást nem szemlélheted: miért szemléled [hát] a hitszegőket? [és] hallgatsz, mikor a gonosz elnyeli a nálánál igazabbat?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tisztább a szemed, mintsem hogy elnézd a gonoszságot, s tétlenül nézd az igazságtalanságot! Miért tűröd hát ezeket a gonoszokat? Miért hallgatsz, mikor az igazabbat pusztítják?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A te szemed tiszta, s te nem nézheted a rosszat, a gonoszságot nem szemlélheted. Miért nézed tehát e gonosztevőket, és miért hallgatsz, amikor a gonosz elnyeli a nála igazabbat?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tisztább a szemed, hogysem nézhetnéd a gonoszt, és a nyomorgatást nem szemlélheted. Miért nézed hát el a hitszegést, és miért hallgatsz, amikor a gonosz elnyeli a nála igazabbat?!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tisztább szemű vagy, semhogy gonoszra nézz, nyomorgatásra tekinteni nem bírsz, miért tekintesz hitetlenekre? Hallgatsz, mikor a hitetlen elnyeli a nála igazabbat;
Hungarian EFO
Tisztább a szemed, mintsem hogy elnézd a gonoszságot, s tétlenül nézd az igazságtalanságot! Miért tűröd hát ezeket a gonoszokat? Miért hallgatsz, mikor az igazabbat pusztítják?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szemed tiszta, nem nézheti a rosszat, nem tudod elnézni az elnyomást. Miért nézed hát el a hűtlenséget, miért hallgatsz, amikor a bűnös tönkreteszi a nála igazabbat?
Hungarian RUF
Szemed tiszta, nem nézheti a rosszat, nem tudod elnézni az elnyomást. Miért nézed hát el a hűtlenséget, miért hallgatsz, amikor a bűnös tönkreteszi a nála igazabbat?