Habakkuk 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizony, a libanoni erőszakoskodás [gyászba] borít téged, és a vadak pusztítása, a mely rettegteté őket, az emberek véréért és az országon, a városon és annak minden lakosán űzött erőszakosságért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ahogy pusztítottad a libanoni erdőket, úgy fogsz elpusztulni te is! Ahogy rettegtek tőled az erdei vadak, úgy fogsz rettegni te is, mivel a városlakókat halomra gyilkoltad, erőszakoskodtál és kegyetlenkedtél velük!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bizony, visszaszáll majd rád a Libanon ellen elkövetett gonoszság, és megrémít majd titeket, hogy kipusztítottátok rajta a vadat, hogy embervért ontottatok, és igazságtalanok voltatok a föld, a város és minden lakója ellen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bizony a Libánon elleni erőszakoskodás elborít téged, és a vadak pusztítása rettegésedre lesz az emberek véréért s az országon, városon és annak minden lakosán ejtett erőszakért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert a Libánonon való erőszak borít el téged, és a barmok pusztítása, mely ijeszti őket embervér miatt és országon, városon és minden benne lakón való erőszak miatt.
Hungarian EFO
Ahogy pusztítottad a libanoni erdőket, úgy fogsz elpusztulni te is! Ahogy rettegtek tőled az erdei vadak, úgy fogsz rettegni te is, mivel a városlakókat halomra gyilkoltad, erőszakoskodtál és kegyetlenkedtél velük!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Libánon ellen elkövetett erőszak visszaszáll rád; a vadállatok kipusztítása miatt majd te is rettegni fogsz. Hiszen te emberek vérét ontottad, és erőszakosan bántál országokkal, városokkal és a bennük lakókkal.
Hungarian RUF
A Libánon elleni erőszak visszahullik rád; a vadállatok kipusztítása miatt majd te is rettegni fogsz. Hiszen te emberek vérét ontottad, és erőszakosan bántál országokkal, városokkal és a bennük lakókkal.