Habakkuk 2:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy nem költenek-é ezek mindnyájan példabeszédet róla, és találós mesét reá, mondván: Jaj annak, a ki rakásra gyűjti, a mi nem övé! De meddig? És a ki adóssággal terheli magát!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De nemsokára gúnyolni fogják a többi nemzetek, vele példálóznak a népek: »Jaj annak, aki rakásra gyűjt rablott kincseket, aki adósságot halmoz fel, hogy meggazdagodjon! De meddig teheti ezt még?«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vajon nem mondanak-e majd mindezek példázatot róla, és magvas mondásokat felőle, így szólva: „Jaj annak, aki halmozza azt, ami nem az övé! — ugyan meddig? — és zálogokkal terheli magát!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem költenek-e ezek mindnyájan példázatot róla és ilyen mondásokat: Jaj annak, aki rakásra gyűjti, ami nem az övé! De meddig? És annak is, aki más zálogával gazdagítja magát!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nemde ezek mind példabeszédet költenek rá, és gúnyverset, rá szóló talányokat? És mondják: Jaj, aki halmozza a nem övét! Meddig? És aki elterheli magát záloggal!
Hungarian EFO
De nemsokára gúnyolni fogják a többi nemzetek, vele példálóznak a népek: »Jaj annak, aki rakásra gyűjt rablott kincseket, aki adósságot halmoz fel, hogy meggazdagodjon! De meddig teheti ezt még?«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De majd mindezek példázatot költenek, és ilyen jelképes hasonlatokat mondanak róla: Jaj annak, aki rakásra gyűjti, ami nem az övé - de meddig? - és másoktól elvett javakkal gazdagodik!
Hungarian RUF
De majd mindezek példázatot költenek, és ilyen jelképes hasonlatokat mondanak róla: Jaj annak, aki rakásra gyűjti, ami nem az övé – de meddig? –, és másoktól elvett javakkal gazdagodik!