Habakkuk 3:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A nap [és] hold megállnak helyökön czikázó nyilaid fényétől [és] ragyogó kopjád villanásától.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Nap és a Hold megállnak az égen, amikor villámló nyilaidat és ragyogó lándzsád meglátják.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nap és hold megállnak hajlékukban, nyilaid fényességében, villogó lándzsád ragyogásában letűnnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Veszteg marad a nap és a hold cikázó nyilaid fényétől és ragyogó kopjád villanásától.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nap és hold megállt lakhelyén, nyilaid világosságánál, amint jártak, dárdáid villámának fényénél.
Hungarian EFO
A Nap és a Hold megállnak az égen, amikor villámló nyilaidat és ragyogó lándzsád meglátják.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A nap és a hold lakóhelyén marad, amikor nyilaid villogva cikáznak, és dárdád ragyogva villámlik.
Hungarian RUF
A nap és a hold lakóhelyén marad, amikor nyilaid villogva cikáznak, és dárdád ragyogva villámlik.