Habakkuk 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kiszállsz néped szabadítására, fölkented segítségére; szétzúzod a főt a gonosznak házában; nyakig feltakarod az alapjait. Szela!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csatába indulsz, hogy népedet megszabadítsd, felkentedet győzelemre vezeted. Lesújtasz a gonoszok vezérére, seregestől elpusztítod. Szela
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kivonulsz néped megszabadítására, felkentednek megszabadítására. Levered a gonosz házának tetejét, egészen a szikláig feltárod alapját.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kivonulsz néped megszabadítására, fölkented megsegítésére. Szétzúzod a gonosz házának tetejét, teljesen feltárod alapjait. [Szela]
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kivonultál néped megtartására, a te felkented megtartására; szétzúztad a főt a hitetlen házáról, feltárva a fundamentumot nyakig. Szelá.
Hungarian EFO
Csatába indulsz, hogy népedet megszabadítsd, felkentedet győzelemre vezeted. Lesújtasz a gonoszok vezérére, seregestől elpusztítod.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kivonulsz néped szabadítására, fölkented szabadítására. Szétzúzod a bűnös házának tetejét, alapját föltárod a sziklatalajig. (Szela.)
Hungarian RUF
Kivonulsz néped szabadítására, fölkented szabadítására. Szétzúzod a bűnös házának tetejét, föltárod alapját, egészen a szikláig. (Szela.)