Hebrews 1:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő, aki az Isten dicsőségének visszatükröződése és az ő személyének képmása, aki hatalmas szavával fenntartja a mindenséget, aki minket bűneinkből megtisztított, és a magasságbeli Felségnek jobbjára ült,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki az ő dicsőségének visszatükröződése, és az ő valóságának képmása, aki hatalma szavával fenntartja a mindenséget, aki minket bűneinktől megtisztított, a mennyei Felségnek jobbjára ült,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki az ő dicsőségének visszatükröződése, és az ő valóságának képmása, a ki hatalma szavával fentartja a mindenséget, a ki minket bűneinktől megtisztítván, üle a Felségnek jobbjára a magasságban,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Dicsőségének kisugárzása és lényének képmása ő, aki hathatós szavával fenntartja a mindenséget. Miután pedig a bűntől megváltott, az isteni Felség jobbjára ült a magasságban,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő Isten dicsőségének kisugárzása és Isten lényének mása, Ő hatalmas szavával fenntartja a mindenséget, és azután, hogy az embereket bűneiktől megtisztította, a mennyben a Felségesnek jobbjára ült;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Isten láthatatlan lénye látható formában mutatkozik meg a Fiúban, aki Isten dicsőségét tükrözi vissza. Hatalmas szavával a Fiú tartja össze és kormányozza az egész világmindenséget. Ő az, aki megtisztított bennünket bűneinktől, s azután a Felséges Isten jobbja felől leült a Mennyben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s aki — mivel az ő dicsőségének fénye és lényegének képmása, és mindent fenntart hatalmának igéjével —, miután a bűnöktől megtisztulást szerzett, a Fölség jobbján ül a magasságban. (Zsolt 110,1)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
aki, mint az ő dicsőségének tükre, lényének képmása s hatalmi szavával a mindenség fenntartója, bűntörlő munkáját végezvén, a Felség jobbjára ült a mennyben,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ó az Isten dicsőségének visszfénye és lényegének mintája, aki igéje hatalmával összetartja a mindenséget. Minket bűneinkből megtisztítván, a magasságbeli Felségnek jobbjára ült. [Zsolt 110,1]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ki, mivel az ő dicsőségének fénye és lényegének képmása, és hatalmának igéjével mindent fönntart, miután megtisztulást eszközölt a bűnökből, a Fölségnek jobbján ül a magasságban,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki dicsőségének visszatükröződése és valóságának képmása, aki hatalma szavával fenntartja a mindenséget; aki miután bűneinktől minket megtisztított, a Felség jobbjára ült a magasságban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ki mivel az ő dicsőségének visszatükröződése és az ő lényegének kimetszett bélyege, ki a mindenséget is hatalmának szavával hordozza, mikor önmaga által tisztulást szerzett a mi bűneinkért, a Felségnek jobbjára ült a magasságban,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
aki az Ő dicsőségének visszasugárzása és lényének képmása (metszeti képe), aki hordozza (tartja fenn) a mindenséget hatalma beszédével, tisztulást szerzett a vétkekből, leült a Felség jobbján a magasságban,
Hungarian CSIA
A Fiú a dicsőség kisugárzása, az Istenben az ő lényének kimetszett képe. Hatalmas szavával ő hordozza a mindenséget is, ő szerezte meg a vétkek bocsánatát s azután leült a magasságban az isteni Fenség jobbja felől,
Hungarian EFO
Isten láthatatlan lénye látható formában mutatkozik meg a Fiúban, aki Isten dicsőségét tükrözi vissza. Hatalmas szavával a Fiú tartja össze és kormányozza az egész világmindenséget. Ő az, aki megtisztított bennünket bűneinktől, s azután a Felséges Isten jobbja felől leült a Mennyben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő Isten dicsőségének a kisugárzása és lényének képmása, aki hatalmas szavával hordozza a mindenséget, aki miután minket bűneinktől megtisztított, a mennyei Felség jobbjára ült.
Hungarian RUF
Ő Isten dicsőségének kisugárzása és lényének képmása, aki hatalmas szavával hordozza a mindenséget, aki miután minket bűneinktől megtisztított, a mennyei Felség jobbjára ült.