Hebrews 10:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és várja immár, hogy ellenségei lába zsámolyául vettetnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
várva, hogy ellenségei zsámolyul vetessenek lábai alá.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Várván ímmár, míg lábainak zsámolyául vettetnek az ő ellenségei.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Most már csak arra vár, „míg lába alá zsámolyul alázza valamennyi ellenségét”.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és azóta ott várja, hogy ellenségei zsámolyul vettessenek az Ő lába alá.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és már csak arra vár, hogy ellenségeit az Atya-Isten legyőzze és Krisztus hatalma alá kényszerítse.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
arra várva, hogy ellenségeit lábai zsámolyává tegyék. (Zsolt 110,1)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s most már várva-várja, míg ellenségei lába zsámolyává tétetnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és várja immár, hogy ellenségei lába zsámolyául vettetnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és várja továbbra, míg ellenségei lábainak zsámolyává tétetnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és ott vár, amíg ellenségei a lába alá vettetnek zsámolyul.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
végezetül várván, míg az ő ellenségei lábai alá vettetnek zsámolyul.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
most már arra vár. míg az ellenségeit lábai alá zsámolyul teszik,
Hungarian CSIA
s a jövőtől várja, hogy ellenségeit lába zsámolyává tegyék.
Hungarian EFO
és már csak arra vár, hogy ellenségeit az Atya-Isten legyőzze és Krisztus hatalma alá kényszerítse.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ott várja, hogy ellenségei zsámolyul vettessenek lába alá.
Hungarian RUF
és ott várja, hogy ellenségei zsámolyul vettessenek lába alá.