Hebrews 10:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és testük meg van mosva tiszta vízzel. Tartsuk meg a reménység vallását tántoríthatatlanul, mert hű az, aki ígéretet tett.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és testük meg van mosva tiszta vízzel. Tartsuk meg a reménység hitvallását tántoríthatatlanul, mert hű az, aki ígéretet tett.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És testök meg van mosva tiszta vízzel; tartsuk meg a reménységnek vallását tántoríthatatlanul, mert hű az, a ki ígéretet tett,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tartsunk ki rendíthetetlenül reménységünk hitvallásában, mert hűséges az, aki az ígéretet tette.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
reménységünk megvallásában pedig legyünk szilárdak és megingathatatlanok, mert hű az, aki az ígéretet adta;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kapaszkodjunk bele erősen ebbe a reménységbe, ne engedjük ki a kezünkből, és bátran valljuk is meg! Hiszen Isten, akitől az ígéreteket kaptuk, teljesen megbízható, és meg is fogja adni, amit ígért.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tartsunk ki rendületlenül reménységünk megvallása mellett — mert hűséges az, aki az ígéreteket tette —,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s tiszta vízmosta testük van. Ragaszkodjunk rendíthetetlenül a reménység vallásához, mert hű az, aki ígéretet tett
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és testük meg van mosva tiszta vízzel. Tartsuk meg a reménység hitvallását tántoríthatatlanul, mert hű az, aki az igére te t tette.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
tartsuk meg a mi reménységünk vallását rendíthetlenül, (mert hű az, aki Ígéretet tett)
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és testük meg van mosva tiszta vízzel. Ragaszkodjunk a reménység hitvallásához tántoríthatatlanul, mert hű az, aki ígéretet tett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és teste meg van mosva tiszta vízzel. Tartsuk meg a reménység vallását rendületlenül, mert hű az, aki az ígéretet tette;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tartsunk ki a reménységünk megvallásában rendületlenül, mert hűséges az, aki az ígéretet tette,
Hungarian CSIA
ragaszkodjunk ingadozás nélkül a reménység vallástételéhez, mert hű az, aki az ígéretet tette
Hungarian EFO
Kapaszkodjunk bele erősen ebbe a reménységbe, ne engedjük ki a kezünkből, és bátran valljuk is meg! Hiszen Isten, akitől az ígéreteket kaptuk, teljesen megbízható, és meg is fogja adni, amit ígért.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a testét pedig megmosták tiszta vízzel. A reménység hitvallásához szilárdan ragaszkodjunk; mert hű az, aki ígéretet tett.
Hungarian RUF
a testét pedig megmosták tiszta vízzel. A reménység hitvallásához szilárdan ragaszkodjunk, mert hű az, aki ígéretet tett.