Hebrews 10:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ügyeljünk kölcsönösen arra, hogy egymást szeretetre és jócselekedetekre ösztönözzük,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ügyeljünk arra, hogy egymást szeretetre és jócselekedetekre ösztönözzük.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ügyeljünk egymásra, a szeretetre és jó cselekedetekre való felbuzdulás végett,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Legyen gondunk arra, hogy szeretetre és jótettre buzdítsuk egymást.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azután ügyeljünk egyikünk a másikunkra, hogy egymást szeretetre és jó cselekvésre serkentsük,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Figyeljünk oda egymásra is! Biztassuk egymást az isteni szeretetre és a helyes tettekre!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és figyeljünk egymásra, hogy szeretetre és jótettekre buzduljunk,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s kölcsönösen vigyázzunk egymásra, a szeretetre s jótettekre való indítás okából
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ügyeljünk kölcsönösen arra, hogy egymást szeretetre és jó cselekedetekre ösztönözzük,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és figyeljünk egymásra, hogy szeretetre és jó cselekedetekre buzduljunk,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Legyen gondunk arra, hogy egymást buzdítsuk a szeretetre és a jó cselekedetekre,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és figyelmezzünk egymásra, hogy indítást kapjunk szeretetre és jó cselekedetekre,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
figyeljünk egymásra, a szeretetre az eszményi munkára való felbuzdulás végett,
Hungarian CSIA
és vizsgáljuk egymást avégett, hogy ki-ki a másikat szeretetre és nemes tettekre ingerelje,
Hungarian EFO
Figyeljünk oda egymásra is! Biztassuk egymást az isteni szeretetre és a helyes tettekre!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ügyeljünk arra, hogy egymást kölcsönösen szeretetre és jó cselekedetre buzdítsuk.
Hungarian RUF
Ügyeljünk arra, hogy egymást szeretetre és jó cselekedetre buzdítsuk.