Hebrews 10:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, mert tudtátok, hogy nektek jobb és maradandó vagyonotok van.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, mivel tudtátok, hogy jobb és maradandóbb vagyonotok van a mennyben.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, tudván, hogy néktek jobb és maradandó vagyonotok van a mennyekben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Együtt szenvedtetek a foglyokkal és vagyonotok elrablását is örömmel viseltétek abban a tudatban, hogy értékesebb és maradandóbb javaitok vannak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és javaitok elrablását örömmel fogadtátok, mert tudtátok, hogy néktek jobb és maradandóbb vagyonotok van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
vagy, akiket börtönbe zártak, és együtt szenvedtetek velük. Még azt is jókedvvel viseltétek, amikor a vagyonotokat erőszakkal elvették tőletek, hiszen tudtátok, hogy sokkal értékesebb és örökkévaló kincsetek van.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert részetek volt a foglyok szenvedésében, és javaitok elrablását is örömmel viseltétek, tudva, hogy jobb és maradandó javatok van.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hiszen ti a foglyokkal is együtt szenvedtetek s vagyonotok elrablását örömmel tűrtétek, tudván, hogy tinéktek jobb és maradandóbb vagyonotok van.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mások együtt szenvedtek azokkal, akikkel így bántak. Részt vettetek a foglyok szenvedéseiben, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, mert tudtátok, hogy nektek jobb és maradandóbb kincsetek van.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert a foglyok iránt is részvéttel voltatok, meg javaitoknak elrablását is örömmel vettétek, tudván, hogy nektek becsesebb és maradandóbb jótok van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, tudva, hogy nektek jobb és maradandó vagyonotok van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hiszen az én fogságommal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel vettétek, tudván, hogy nektek jobb és maradandó vagyonotok van mennyekben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek és a vagyonotok elrablását is örömmel fogadtátok, abban a tudatban, hogy nektek jobb vagyonotok van, ami meg (is) marad.
Hungarian CSIA
Hiszen együtt szenvedtetek a foglyokkal is, örömmel fogadtátok a vagyonotok elrablását abban a tudatban, hogy jobb és maradandó vagyonotok van.
Hungarian EFO
vagy, akiket börtönbe zártak, és együtt szenvedtetek velük. Még azt is jókedvvel viseltétek, amikor a vagyonotokat erőszakkal elvették tőletek, hiszen tudtátok, hogy sokkal értékesebb és örökkévaló kincsetek van.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását is örömmel fogadtátok, mivel tudtátok, hogy nektek értékesebb és maradandóbb vagyonotok van.
Hungarian RUF
A foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását is örömmel fogadtátok, mivel tudtátok, hogy nektek értékesebb és maradandóbb vagyonotok van.