Hebrews 10:39 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De mi nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De mi nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De mi nem vagyunk meghátrálás [emberei], hogy elvesszünk, hanem hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi nem tartozunk az elpártolók közé, akik elkárhoznak, hanem a hívők közé, akik megmentik a lelküket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De mi nem tartozunk azok közé, akik „meghátrálnak\ és elvesznek, hanem azok közé tartozunk, akik „hisznek\ és megmentik életüket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mi azonban nem azok közé tartozunk, akik visszafordulnak és elvesznek, hanem azokhoz, akik hisznek és üdvösséget nyernek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mi azonban nem vagyunk a meghátrálás gyermekei a romlásra, hanem a hité az élet elnyerésére.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De nékünk a kárhozatra vivő gyávasághoz nincs közünk, hanem az életmegtartó hithez.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De mi nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ám mi nem vagyunk a visszavonulás gyermekei, hogy elkárhozzunk, hanem a hit gyermekei, hogy lelkünket megmentsük.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De mi nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De mi nem vagyunk a csüggedés mellett, mely veszedelemre visz, hanem a hit mellett, mely életet szerez.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mi pedig nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hit(hűség)éi a lélek megnyerésére.
Hungarian CSIA
Mi azonban nem vagyunk a meghátrálás emberei, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy megtarthassuk a lelkünket.
Hungarian EFO
Mi azonban nem azok közé tartozunk, akik visszafordulnak és elvesznek, hanem azokhoz, akik hisznek és üdvösséget nyernek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De mi nem a meghátrálás emberei vagyunk, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.
Hungarian RUF
De mi nem a meghátrálás emberei vagyunk, hogy elvesszünk, hanem a hitéi, hogy életet nyerjünk.