Hebrews 10:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor szóltam: íme, itt vagyok, — a könyvben megíratott rólam — hogy cselekedjem, óh Isten, a te akaratodat.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor ezt mondtam: Íme itt vagyok, amint a könyvtekercsben írva van rólam hogy cselekedjem, ó, Isten, a te akaratodat.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor mondám: Ímé itt vagyok, (a könyv fejezetében írva vagyon rólam), hogy cselekedjem óh Isten a te akaratodat.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így szóltam hát: itt jövök, Istenem, hogy akaratodat megtegyem, amint a könyvtekercsben írva van.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor azt mondtam: íme, itt vagyok, - a Könyvben meg van írva rólam, - hogy a te akaratodat cselekedjem óh Isten. (Zsoltár 40:7-9)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért azt mondtam: Itt vagyok én, Istenem! Azért jöttem, hogy véghezvigyem akaratodat, úgy, ahogy a könyvtekercsben meg van írva rólam.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor azt mondtam: Íme, eljövök — a könyvtekercsben meg van írva rólam — hogy megtegyem, Isten, a te akaratodat!.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre azt feleltem: Megyék, — meg van írva rólam az írás könyvében óh Isten, hogy megtegyem a te akaratodat,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor ezt mondtam: íme itt vagyok - a könyvtekercsben íme rólam szól az írás -, hogy cselekedjem, óh Isten, a te akaratodat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor mondám: íme jövök! A könyv elején írva van felőlem, hogy cselekedjem, Isten, a te akaratodat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor ezt mondtam: Íme, itt vagyok, a könyvtekercsben írva van rólam, hogy cselekedjem a te akaratodat, Istenem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondtam: Ímhol jövök én (a könyvtekercsben meg van írva rólam), hogy cselekedjem, óh Isten, a te akaratodat.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akkor mondtam: nézd, jövök, a könyvtekercsben írva van rólam, hogy megtegyem, óh Isten az akaratodat.
Hungarian CSIA
Akkor mondtam: Ím, itt vagyok! A könyvtekercsben írva van rólam, hogy megteszem, óh Isten, a te akaratodat.”
Hungarian EFO
Ezért azt mondtam: Itt vagyok én, Istenem! Azért jöttem, hogy véghezvigyem akaratodat, úgy, ahogy a könyvtekercsben meg van írva rólam.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondtam: Íme, itt vagyok, amint a könyvtekercsben meg van írva rólam, hogy teljesítsem a te akaratodat, Istenem."
Hungarian RUF
Akkor ezt mondtam: Íme, itt vagyok, amint a könyvtekercsben meg van írva rólam, hogy teljesítsem akaratodat, Istenem.”